Chú thích Đế quốc mặt trời không bao giờ lặn

  1. Büchmann, Georg; Walter Robert-turnow (1895). Geflügelte Worte: Der Citatenschatz des deutschen Volkes (bằng tiếng Đức) (ấn bản 18). Berlin: Haude und Spener (F. Weidling). tr. 157. Truy cập ngày 23 tháng 2 năm 2016. 
  2. "γῆν τὴν Περσίδα ἀποδέξομεν τῷ Διὸς αἰθέρι ὁμουρέουσαν. οὐ γὰρ δὴ χώρην γε οὐδεμίαν κατόψεται ἥλιος ὅμουρον ἐοῦσαν τῇ ἡμετέρῃ" ("Chúng ta sẽ mở rộng bờ cõi xa đến nơi thiên đàng của Chúa chạm đến. Mặt trời khi ấy sẽ không chiếu sáng nơi nào xa hơn bờ cõi chúng ta.") Herodotus (1910). “Book 7 (Polyhmnia)”. Histories. dịch sang tiếng Anh bởi George Rawlinson. ¶8. Truy cập ngày 23 tháng 2 năm 2016. 
  3. “Kinh thánh, Psalm 72”
  4. Ancient Egyptian Literature: A Book of Readings, ed. Miriam Lichtheim, Berkeley & Los Angeles & London: University of California Press, (1975), vol I, p 230.
  5. Wayne Horowitz, Mesopotamian Cosmic Geography, Winona Lake: Eisenbraums, (1998), p 88.
  6. Plain Truth (bằng tiếng Anh). Ambassador College. 1984. 
  7. Ferer, Mary Tiffany (2012). Music and Ceremony at the Court of Charles V: The Capilla Flamenca and the Art of Political Promotion (bằng tiếng Anh). Boydell Press. ISBN 9781843836995
  8. Pagden, Anthony (18 tháng 12 năm 2007). Peoples and Empires: A Short History of European Migration, Exploration, and Conquest, from Greece to the Present (bằng tiếng Anh). Random House Publishing Group. ISBN 9780307431592
  9. Chesney, Elizabeth A.; Zegura, Elizabeth Chesney (2004). The Rabelais Encyclopedia (bằng tiếng Anh). Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313310348

Liên quan